PUBLICIDAD

21 abr 2010

Jennifer López quiere explorar más la comedia


Por Lucy Moreno
Especial para HoyDallas.com

SAN ANTONIO -- La inconfundible imagen de Jennifer López vuelve este viernes a la pantalla grande con “The Back-up Plan”, una comedia romántica que se suma a su abundante repertorio fílmico y que marca el regreso de la neoyorquina tras un descanso obligado por la maternidad.

¿Qué tanto ves en común entre tú y Zoe, el personaje que interpretas en tu película más reciente?

JL: Es curioso, una de las razones por las que me gusta hacer papeles diferentes es porque me gusta poder como meterme en la cabeza de alguien más. Realmente admiro a este personaje, Zoe, porque creo que es tan diferente a mí, ella se siente tan cómoda valiéndose por sí misma y lo prefiere así. Y sabes, yo soy completamente opuesta, no me gusta estar sola para nada, prefiero estar rodeada de mi familia y amigos, pero ella (Zoe) no tuvo ese privilegio al crecer, así que aprendió a ser independiente y es algo que envidio y también admiro.

La película además de tener de protagonista a una mujer independiente plantea el tema del embarazo por inseminación artificial, ¿qué opinas de lo que el filme ofrece en general?

JL: Me encanta, donde quiera que veía el guión me decía algo. Me gustó porque también es muy moderno, hace 20 años tal vez no hubieras visto a una mujer soltera teniendo un bebé por medio de la inseminación artificial y sin esposo o incluso sin novio. También algo de lo que más me gustó de Zoe es todo el aspecto de ella y su perro Nuts, y el hecho de que es un animal rescatado del abandono. No nada más lo rescató, sino que gracias a él su vida cambió y decidió abandonar el mundo corporativo donde ganaba mucho dinero para dedicarse a otra cosa.

En tus comedias nos recuerdas en parte a Carol Burnett y a Lucille Ball.

JL: Gracias, es un gran halago. Crecí con ellas, a mi mamá le gustaba “I love Lucy” y creo que he visto cada episodio 15 veces y estoy segura que algo de mi sensibilidad cómica viene de ahí. Lo que me gustaba de comediantes como Lucille Ball o Carol Burnett es que no les preocupaba ridiculizarse a sí mismas para hacer reír y ciertamente soy de la misma manera.

Tus expresiones faciales a través de la película lo reafirma, la audiencia rió durante toda la función.

JL: Me encanta hacer comedia y planeo hacer más, está el proyecto de “Overboard” del cual estamos hablando para desarrollarlo… así que espero seguir adelante y explorar la comedia mucho más.

¿Qué tan difícil fue combinar la maternidad con tus dos gemelos? Como empresaria, mujer, actriz y productora estoy segura de que no es fácil, así que ¿cómo se logra un balance?

JL: No, no es fácil. Es un acto de equilibrio, especialmente con los niños y creo que ese va a ser el reto de mi vida, quiero asegurarme de que ellos sean primero y de su felicidad, su salud y que se sientan amados siempre y que sientan que soy una gran parte de sus vidas, al mismo tiempo. También seguir trabajando y proveer para el futuro. Es un acto difícil pero creo que lo estoy descifrando en el mismo proceso. Creo que estamos bien hasta ahora.

Regresando un poco a la serie de concierto que tú y Marc Anthony dieron hacer más de un par de años, tú seguiste adelante con el compromiso pero pudiste haberlo cancelado y sin embargo cumpliste y de forma muy cabal, sin quejarte.

JL: Es que sabes, habíamos planeado a ya la gira y ya cuando estábamos por empezar los ensayos y todos estaban contratados y las ciudades y todo en orden, yo me enteré que estaba embarazada y tenía que tomar una decisión. Por supuesto que hablé con mi doctora y le dije que viera las fechas para saber si estaría bien hacerlo y ella me dijo que sí y yo pensé ay qué bueno, Dios mío. Me explicó que era lo mejor, salir en el segundo trimestre del embarazo, que durante el primero ella no lo habría recomendado. Me dijo también que para cuando tuviera seis meses tampoco podría ya hacer nada, así que lo acomodamos y salimos a tratar de dar el mejor espectáculo que pudimos. Fue un momento muy bello de nuestras vidas, tengo que decirlo.

No puedo dejar de decirte que, de alguien que conoció a Selena cuando era pequeña, tu trabajo en la película de su vida realmente le hiciste justicia.

JL: Muchas gracias, ese fue uno de los mejores momentos de mi carrera. No sé si alguna vez tendré una experiencia más increíble que ésa, que fue un momento emocional que cambió mi vida. No sólo por lo que hizo por mi carrera sino por lo que significó personalmente para mí, cómo me hizo ver la vida… y también el aprender de su personalidad y la gracia con la que (Selena) manejaba su fama y sus fans y todo eso. Sabes, ella como que me enseñó todo lo que sé, se podría decir. 

Clínica de futbol para niños con Ramón Ramírez

HoyDallas.com

El ex seleccionado mexicano Ramón Ramírez participará en una clínica de futbol para niños ofrecida de modo totalmente gratuito por cortesía de Verizon Wireless, el domingo en los campos del colegio comunitario Mountain View College de Dallas.

El evento se desarrollará a partir de las 9 a.m. hasta la 1 p.m., con una sesión de especial de autógrafos de Ramón Ramírez después de las 12 p.m.

El legendario director de clínicas de fútbol “Soccer Tom” Mulroy, miembro del primer equipo nacional de fútbol juvenil de Estados Unidos y vocero oficial de la Copa Mundial USA ’94, dirigirá y supervisará el cuerpo técnico de la “National Soccer Coaches Association of America” (NSCAA).

Las clínicas, de tres horas de duración, incluirán ejercicios de entrenamiento con balones, ejercicios de precalentamiento, control del balón, tácticas futbolísticas generales y partidos en canchas reducidas. Cada joven o niño participante recibirá un uniforme de fútbol, un bolso deportivo, una gorra y certificado de participación.

Para registrarse y obtener más información, visite: http://www.alianzadefutbol.com/

Mountain View College
4849 West Illinois Avenue
Dallas, Texas 75211

Christian Chávez disfruta de su nueva etapa como solista y aboga por los latinos en EE.UU.


"Somos parte fundamental de cómo se mueve este país y merecemos una reforma migratoria justa, porque no es bueno que se estén destruyendo familias".  -Christian Chávez.

Por Sandra Velázquez
HoyDallas.com

Recién graduado -y con honores- de la carrera universitaria que supuso el ser integrante de Rebelde, Christian Chávez emprende su camino en solitaro de manera natural y poco pretenciosa, aceptando que empieza de cero pero con la experiencia invaluable de haber pertenecido al grupo musical de más impacto mediático en la última década en Latinoamérica.

Recientemente visitó Dallas en plan de promoción y además de hablar de su  disco debut, Alma transparente, recordó su adolescencia en la frontera de México, su llegada a la capital y no se quedó callado para pedir que se apruebe una Reforma Migratoria en los Estados Unidos y no se separen más familias.

"Rebelde fue algo inigualable y maravilloso, pero ahora me toca mostrar mi parte musical, más allá de los chismes y lo que se diga en los medios", señala Christian, describiendo su nueva etapa profesional. "Es una transición hacia una vida más adulta", detalla, sobre el paso que dio al grabar su primera placa y ahora aventurarse en solitario, más allá del fenómeno vivido como miembro de RBD.

"Es como el graduarte de la universidad y tener que empezar a buscar trabajo. Así me siento. Quiero que la gente escuche mi música y me la oportunidad de entrar en sus oídos", reitera el joven mexicano, con su optimismo habitual.

En Alma transparente, Chávez tuvo la oportunidad de meterle mano a la composición e hizo dos coautorías con Samo, del trío Camila.

"Son los temas de "Quiero volar" y "Nunca entendí", precisa al tiempo que aclara lo mucho que disfrutó la colaboración con Samo. "A los diez minutos empezamos a escribir "Quiero volar", me he juntado con otros -a escribir- y no se da la química con cualquiera".

También comenta que curiosamente, en el disco omitieron su crédito en "Baby", "Sígueme y yo te seguiré" y "Sexy boy", cuya autoría le pertenecen.

Pero el hecho parece no preocuparle demasiado y sigue sonriendo, mientras recuerda cuando vivía en Reynosa y toda la familia se tuvo que mudar a la Ciudad de México, "a la capital", dice bromeando, por el trabajo de su papá y fue así como la vida lo puso tal vez, en su camino a la fama.

Aunque no fue del todo fácil, pues aunque se dio cuenta que le gustaba cantar y actuar, a su padre no le parecía la mejor decisión que su hijo desaprovechara una media beca para estudiar arquitectura en Londres y se quedara en el Distrito Federal persiguiendo un sueño juvenil.

"Mi papá fue estricto conmigo, me quitó el coche... pero fue una experiencia importante y aprendí que las cosas fáciles no te saben tan bien como cuando te cuestan... y que también si no haces lo que te gusta como que la vida no tiene sentido".

Tras un año y medio de preparación, el productor Pedro Damián lo reclutó para trabajar en la telenovela Clase 406, después lo invitó a forma parte de Rebelde y ahí empezó su idilio con la fama internacional.

De todos sus viajes, recuerda en especial la visita a Brasil, un país que lo impresionó tanto por su extensión territorial "parece un continente", como por la calidez de su gente.

Acerca de sus influencias musicales, Christian acepta que en su placa se nota su gusto por George Michael, los Beatles y Queens. Aunque acepta que creció apreciando las canciones de Juan Gabriel y Rocío Dúrcal, por parte de su mamá y más tarde, su hermana lo expondría al pop de los noventas de Timbiriche y grupos por el estilo.

Además de disfrutar la música, Christian conversa con la misma soltura de cualquier otro tema de actualidad. Le gusta por ejemplo, que la fiebre del futbol, sobre todo la de la Copa Mundial, sirva para unir a amigos y familias cuando disfrutan de ver a la Selección, aunque a veces duelen las derrotas, reconoce.

Pero es en el asunto de los indocumentados de los Estados Unidos, donde recuerda lo importante que son sus compatriotas y todos los latinos que viven en suelo estadounidense.

"Nosotros, en la época de RBD, nos tocó estar en el Coliseo de Los Angeles, ante 90 mil personas, hasta The New York Times escribió que era algo que te hablaba sobre la fuerza de los latinos en los Estados Unidos.. Somos parte fundamental de cómo se mueve este país y merecemos una reforma migratoria justa, porque no es bueno que se estén destruyendo familias, que los chicos se queden solos en este país no ayuda, eso termina desmembrando a la sociedad.

"Es algo que nos afecta a todos como mexicanos", finalizó.

Sandra Velázquez es periodista, editora y traductora. Desde 2002 escribe sobre música, deportes y temas de actualidad. Escríbele a: svelazquez@hoydallas.com.

19 abr 2010

La Cámara de Comercio Hispana de los Estados Unidos rechaza ley anti-inmigrante de Arizona

Servicios de HoyDallas.com

WASHINGTON-- La Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos (USHCC, siglas en inglés), en representación de cerca de 3 millones de negocios de propiedad de hispanos y más de 200 cámaras de comercio hispanas locales en toda la nación, expresó su grave decepción ante la legislatura estatal de Arizona de aprobar una ley que amenaza la seguridad de las comunidades de Arizona y resulta en la práctica del perfil racial de los latinos. 

De ser aprobada como ley por la gobernadora Jan Brewer, S.B. 1070, el proyecto de ley llamado "Vecindarios seguros", requeriría que la policía local y estatal persiga a toda persona sospechosa de ser un inmigrante indocumentado, en lugar de preocuparse de mantener nuestras comunidades a salvo de delitos violentos. La legislación tuvo la oposición de los jefes de policía de todo el estado, pues definitivamente desalentaría a los inmigrantes y sus familias de reportar delitos o de servir de testigos.

Los partidarios de la legislación citaron la ropa, la música o el acento como indicadores que deberían impulsar a una investigación delictiva. Estas sugerencias son alarmantes para los individuos y organizaciones que representan a la comunidad hispana así como para los americanos de todo origen. Comenzando con los jefes de policía y sheriffs en todo el estado, el Consejo Nacional de la Raza (NCR) y la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), existe una concordancia expandida de que esta ley resultaría una muy mala política y vigilancia ineficaz.

"Comprendo la frustración de un sistema inmigratorio quebrantado, pero esta no es una solución. Necesitamos desesperadamente un reforma migratoria exhaustiva que en lugar de asegurar la frontera, garantice la provisión de trabajo estable cuando y donde sea necesario y normalice el estatus migratorio de millones de familias inmigrantes muy trabajadoras que contribuyen a la prosperidad de nuestra nación", dijo Javier Palomarez, presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos. "Evidentemente, el Gobernador debe vetar esta legislación mal enfocada que mina la seguridad de todas nuestras comunidades".

"Como californiano, recuerdo cuando el gobernador Wilson presionó la Propuesta 187, sinceramente espero que la gobernadora Brewer aprenda de los errores de la historia: atacar a toda la comunidad hispana en un fervor por imponer las leyes migratorias civiles no funciona y tiene consecuencias políticas significativas", dijo David C. Lizarraga, presidente del directorio de la Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos.
 ---
United States Hispanic Chamber of Commerce Dismayed at Arizona Anti-Immigrant Law

The United States Hispanic Chamber of Commerce (USHCC), representing the interests of nearly 3 million Hispanic-owned businesses and over 200 local Hispanic chambers of commerce nationwide, expressed its grave disappointment at the Arizona state legislature for passing a law that will jeopardize the safety of Arizona communities and result in the racial profiling of Latinos.

If signed into law by Governor Jan Brewer, S.B. 1070 -- the so-called "Safe Neighborhoods" bill -- would require state and local police to pursue every person suspected of being an undocumented immigrant, rather than keeping our communities safe from violent crimes. The legislation was opposed by police chiefs from throughout the state because it would certainly discourage immigrants and their families from reporting crimes or serving as witnesses.

Supporters of the legislation have cited clothing, music or an accent as details that should prompt a criminal investigation. These suggestions alarm not only individuals and organizations representing the Hispanic community, but Americans of every background. From police chiefs and sheriffs throughout the state, to the National Council of La Raza and the American Civil Liberties Union, there is widespread agreement that this law would make for very bad policy and ineffective policing.

"I understand the frustration over a broken immigration system, but this is not the solution. We desperately need comprehensive immigration reform instead to secure the border, ensure a stable labor supply where and when necessary, and normalize the status of millions of hard-working immigrant families that contribute to the prosperity of our nation," said Javier Palomarez, President of the United States Hispanic Chamber of Commerce. "Clearly, the Governor must veto this misguided legislation that will undermine the safety of all our communities."

"As a Californian, I remember when Governor Wilson pushed Proposition 187. I sincerely hope that Governor Brewer will learn from history's mistakes: Attacking the entire Hispanic community in the zeal for enforcing civil immigration laws does not work and has significant political consequences," said David C. Lizarraga, Chairman of the United States Hispanic Chamber of Commerce.

Reforma Migratoria | Las marchas de la esperanza


Por Sandra Velázquez
Hoy Dallas

DALLAS -- A pesar de que el clima político, dicen los analistas, es adverso y poco propicio para la aprobación de una Reforma Migratoria en los Estados Unidos, miles de iglesias cristianas a través de toda la Unión Americana se han unido a la causa de más de 11 millones de indocumentados para pedirle al presidente Barack Obama que cumpla una de sus grandes promesas de campaña: la de impulsar un cambio en las leyes de inmigración de este país.

"El tema de la inmigración es un asunto humano, no latino, involucra a jóvenes, niños, adultos, mujeres y ancianos y a gente de varios continentes, opina el pastor Owen K. Ross, quien ofreció una vigilia en la Iglesia Metodista Lovers Lane de Dallas, semanas antes de la partida de una caravana de alrededor de 400 personas hacia Washington, DC para participar en la denominada Marcha por América.

Más allá de ganancia política de la demostración en la Explanada Nacional de la capital de los Estados Unidos, el evento -que congregó a más de 200 mil personas el 21 de marzo, sirvió como muestra de que la esperanza no ha muerto en los corazones de los millones de indocumentados que esperan y cuentan las horas para ver una reacción positiva hacia el tema de parte de la Casa Blanca.

La frustración va en aumento porque el presidente prometió acción durante el primer año de su mandato y hasta ahora nada se ha materializado. La prueba es que a más de 12 meses de gobierno de Obama, las deportaciones no han sido frenadas y los números lo demuestran. Entre la comunidad centroamericana, por mencionar a un grupo, las autoridades deportaron a 5,665 guatemaltecos indocumentados en el primer trimestre de 2010.

De acuerdo a la Dirección General de Migración de Guatemala, sólo durante el mes de marzo fueron repatriados 2052 guatemaltecos carentes estatus legal en la Unión Americana.

Lori Stafford, voluntaria de La Red de Trabajo de Bienvenida a los Inmigrantes (Welcoming Immigrants Network), dice que es importante que se presione en Washington, porque “no hay cambio de política, pero si todas las personas alzan sus voces se puede provocar el cambio.”

Siempre ha sido un movimiento de abajo hacia arriba, siempre (los políticos) hablan durante épocas de elecciones pero no es hasta que se les reclama que pasa algo”, recalcó.

Explicó que los indocumentados tienen derechos legales en los Estados Unidos a pesar de su condición.

“Tenemos que ayudarlos a organizarlos para que sepan que su voz en este país sí cuenta… y no nada más para exigir una reforma migratoria, también (involucrándose) con las escuelas, en votar por los jueces, por las juntas escolares y pedir que se reparen las calles”.

Sobre su vocación personal y apoyo a los indocumentados, reflexionó: “Dios no sabe nada de fronteras, o países, o de las leyes del hombre, él tiene sus propias leyes y esas leyes son las que sigo…”

Promesa incumplida

Parece que fue ayer, cuando en plena campaña política para la presidencia de los Estados Unidos, el Obama senador, en busca del voto hispano o latino, lanzaba discursos como el siguiente a mediados del 2008: “Cuando las comunidades son aterrorizadas por las redadas del ICE, cuando las madres lactantes son separadas de sus bebés, cuando los niños regresan a casa de la escuela para ver que sus padres no están… cuando todo está pasando, el sistema es que no está funcionando y necesitamos cambiarlo”.

Una de las pocas figuras públicas del mundo del espectáculo que ha brindado su apoyo al movimiento pro Reforma Migratoria es Lucía Méndez, la veterana actriz de telenovelas, que alcanzara fama internacional a mediados de la década de los ochentas.

La actriz mexicana participó como vocera de la Caravana de Jesús, un grupo con sede en Charlotte, Carolina del Norte, en la manifestación del 21 de marzo en Washington y después le pidió a los famosos que se solidarizaran con los indocumentados, por lo menos en agradecimiento a todo lo que han recibido de ellos como público.

Explicó que los famosos deben entender que "este público ha llenado lugares... a mí me ha ayudado muchísimo", reconoció y desafió a que se note con acciones el interés por la causa inmigrante de parte de los que viven de la fama. "Aquí no hay protagonismo", sentenció, "a mí me tocó ser vocera pero puede haber más voceros, entonces veremos quién quiere a la comunidad latina, quién quiere a la comunidad hispanoparlante y quién no".

También recordó la buena fe y respeto que siente por el presidente Obama, una persona a la que calificó de buen corazón, pero que en 14 meses no ha hecho nada por avanzar una vía de legalización que prometió para su primer año de mandato.

La Conferencia Nacional de Líderes Hispanos Cristianos movilizó a las iglesias de toda la nación para participar. Miles de hispanos evangélicos viajaron desde California, Texas, Nuevo México, Washington, Nevada, Colorado, Florida, Nueva York, Nueva Jersey, Pennsylvania, Connecticut, Massachusetts, Georgia, Virginia, Maryland, Illinois y Arizona con el fin de demostrar su apoyo para la reforma migratoria de 2010.

La Asociación Nacional de Líderes Hispanos Evangélicos anunció una "Estrategia de Asimilación Justa" nacional que involucra a las 25,434 iglesias miembros para que sirvan como defensoras locales y nacionales del plan que aborde la reforma migratoria involucrando a conservadores y liberales.

18 abr 2010

Presentan gratis 'Los nuevos cantos de la ceiba' basado en una antología de literatura maya


LOS NUEVOS CANTOS DE LA CEIBA 
Miércoles 21 de abril 
6 p.m. - 8:30 p.m. 
Centro Cultural Latino
2600 Live Oak
Dallas, Texas 75204

HoyDallas.com

DALLAS -- En el marco de las festividades del Bicentenario de la Independencia de México, el Centro Cultural Latino hospedará un evento especial y totalmente gratuito para el público del área de Dallas y Fort Worth titulado Los Nuevos Cantos de la Ceiba (Utúumben K'aayilo'ob X-Ya'axche), con un variado y ameno menú escenográfico, musical, culinario, visual y auditivo, organizado por la Casa de la Ciudad de México.

El programa se basa en una antología de literatura maya contemporánea del mismo nombre, cuyos autores son el Dr. Donald Frischmann, Profesor de Español de la Universidad TCU de Texas y el recientemente finado escritor, periodista, dramaturgo y poeta mexicano Carlos Montemayor.

La velada inicia con la Ceremonia de Apertura Mexica por el grupo Ollin Xochipilli, que interpretará esta ceremonia con instrumentos y elementos prehispánicos. Este es un grupo formado en 1986 en Dallas y que profesa la identidad milenaria mexica a través de la danza, la poesía y música en idioma náhuatl. Ollin Xochipilli forma parte de un movimiento cultural y místico que nació originalmente en California y que se extendió a Colorado, Nuevo México, Oklahoma y Texas. Los rituales de los indígenas mexicas incluyen un enaltecimiento a los cuatro regentes del plano terrestre en que vivimos los humanos - Quetzalcóatl, Xipetote, Huixilopoxtlli y Texcatlipotla.

Los nuevos cantos de la ceiba continúa con la presentación por el Dr. Donald Frischmann titulada "Carlos Montemayor: In Memoriam" & Escritores Mayas Hoy" y presentará a la Maestra Briceida Cuevas Cob, renombrada poetisa y educadora proveniente e Tepakán, Calkiní, Campeche, México quien leerá poesía en idioma maya, cuyos poemas han sido publicados a nivel nacional e internacional en revistas y en varias antologías literarias.

Posteriormente, será el turno de la presentación de Feliciano Sánchez Chan, dramaturgo y poeta de Xaya, Tekax, Yucatán, y su obra de teatro Venados. Desde 1981 Sánchez Chan ha sido promotor cultural en su estado y ha recibido prestigiosos premios literarios y becas. 

La temática de "Venados" gira alrededor de los guardianes sobrenaturales de los venados que son quienes dan y quitan el "don" de cazar, y lo hacen a través de la tunich keej, la "piedra de venado". Pero la soberbia individualista, rompe el orden natural, que asegura la existencia de alimento para todos.

La puesta en escena de esta obra, adaptada y dirigida por la Maestra Patricia Urbina, que incluye teatro, rito, danza, y música, será interpretada  por  los integrantes del Teatro Flor Candela, provenientes de Colombia, España, Nicaragua, Perú y México.
Al final del evento los autores autografiarán sus libros y habrá una degustación de comida yucateca, así como del Tequila "El Viejo Luis".

15 abr 2010

Julieta Venegas llega a Dallas con "Otra cosa"

Por Violeta Rocha
HoyDallas

Como parte de su gira promocional en Estados Unidos, Julieta Venegas regresa a nuestra ciudad con “Otra cosa”, título de su nuevo material discográfico. Atinadamente elegida por la Serie de Conciertos Jack Daniel’s, proyecto patrocinador de actuaciones exclusivas que resultan todo un agasajo, la talentosa tijuanense se presenta en el House of Blues de Dallas este domingo 18 de abril.

 Musicalmente hablando “Otra cosa” muestra una Julieta caprichosa, capaz de mezclar el pop, el rock, lo electrónico y lo clásico en un estado de fábula que engancha. Dirigido y realizado por la propia Venegas en mancuerna con el productor argentino Cachorro López , esta nueva producción cuenta ya con disco de oro en México a solo semanas de su lanzamiento físico y según reportes de su publicista, actualmente, el álbum se encuentra en el segundo puesto de la lista Top Latin Albums de iTunes, en su versión original y # 15 con la versión Deluxe.

El corte “Bien o mal” se encuentra bien posicionado en las listas de popularidad y fue compuesto a lado Alejandro Sengi, vocalista de la agrupación argentina Miranda, con quien grabara a dueto el éxito “Perfecta”(Miranda, El Disco de tu Corazón, 2007) y que ahora sin duda alguna deja en este tema la firma de esta banda electropop.

Entregando 11 temas más que son total inspiración de la cantautora de 39 años, Venegas se nota en paz, positiva, madura, pero con una fuerte descarga de energía que hacen su sexta producción se convierta literalmente en “Otra cosa”.

Con la alegría de convertirse en madre por pimera vez, Julieta Venegas ha declarado que durante su embarazo trabajará en los escenarios hasta que se sienta cómoda para hacerlo, sin que le afecte a su bebé.  "Es una locura, estoy supercontenta de poder vivir esto en mi gira", dijo al diario mexicano Reforma.


15/04 - Houston, TX (House of Blues)
16/04 – San Antonio (Club Rio)
18/04 – Dallas (House of Blues)
21/04 – Miami (Dolce Ultra Lounge)
22/04 – New York (Latin Quarter)
24/04 - Festival Vive Latino**
28/04 – LA (House of Blues Sunset Strip)* (este concierto no está abierto al público)
29/04 – Phoenix (Club Rain)
**Este concierto no forma parte de la gira de Jack Daniel’s ®

14 abr 2010

Cumbre nacional de seguridad laboral destaca riesgos que enfrentan las camareras de hotel


HOUSTON -- Un grupo de aproximadamente 50 mucamas de hoteles provenientes de todo el país se reunen en Houston esta semana para participar durante dos días en la Cumbre de Acción Nacional para la Salud y la Seguridad del Trabajador Latino. El personal de limpieza participa en la Cumbre para darle visibilidad a las altas tasas de lesiones entre las mucamas de hoteles, en particular las latinas.

La conferencia nacional, en la cual la Secretaria de Trabajo Hilda Solís será la oradora principal, abordará centralmente las cuestiones relacionadas con la seguridad en el trabajo que enfrentan actualmente los trabajadores latinos. 

Justo antes del comienzo de la Cumbre, (que es auspiciada por la OSHA Occupational Safety and Health Administration y el National Institute for Occupational Safety and Health) mucamas y líderes religiosos de Houston se unieron para bendecir la Hope Quilt, una colcha de más de 150 pies confeccionada por el personal de limpieza proveniente de toda Norteamérica. La colcha mantiene cosidas las historias de mucamas y el dolor que soportan cada día tan sólo para cubrir las necesidades de sus familias. Cada retazo simboliza una historia de dolor o de lesiones ocasionados por la pesada carga de sus trabajos.

Un importante estudio publicado en la revista American Journal of Industrial Medicine en febrero de 2010 halló que las tasas de lesiones entre los trabajadores de hoteles estadounidenses son más altas, según el sexo, la raza/etnicidad, el trabajo y el hotel para el cual trabajen. Entre sus hallazgos, el estudio señala que las mucamas latinas casi duplicaban el riesgo de sufrir lesiones del personal de limpieza blanco que hacía el mismo trabajo.

La Dra. Susan Buchanan de la Facultad de Salud Pública de la University of Illinois Chicago y principal autora del artículo calificó de "alarmantes" las tasas de lesiones para las latinas que trabajan en hoteles. 

El informe también demuestra que, entre las diferentes clasificaciones de trabajos en los hoteles, las mucamas son quienes sufren las tasas más elevadas de lesiones. "El riesgo en exceso entre las mujeres probablemente refleje el hecho de que tantas de ellas trabajen en el trabajo de limpieza de habitaciones, que es tan demandante", apunta la Dra. Laura Punnett, coautora proveniente de la University of Massachusetts Lowell. "El riesgo en exceso entre las mucamas hispanas comparado con otro personal de limpieza es más difícil de explicar y exige mayor estudio".

Celia Álvarez, quien habló en la sesión plenaria de la Cumbre, conoce de primera mano este dolor. Trabajó como mucama en el Hyatt Regency de Long Beach, California, que no tiene sindicato, durante 19 años, antes de sufrir lesiones permanentes en la parte inferior de la espalda y un hombro. "Limpiar entre 25 y 30 habitaciones por día exige trabajar rápido y así es como lastimé mi cuerpo", dice Álvarez. "No hay tiempo para cuidar nuestros cuerpos. Siento dolor todos los días".

El estudio también señala que las tasas de lesiones varían según el empleador. Dada esta variación, el investigador de la University of California San Francisco y coautor del estudio, el Dr. Niklas Krause, dice: "Las importantes diferencias observadas entre las compañías hoteleras y los diferentes grupos de trabajadores apuntan a un alto potencial para prevención de estas lesiones". 

"Aplaudo a la Secretaria Solís por destacar el desigual impacto de las lesiones relacionadas con el trabajo entre los trabajadores latinos e inmigrantes", dice John Wilhelm, Presidente de UNITE HERE, el sindicato de trabajadores de hoteles. "Los hoteles son uno de los lugares que conocemos donde las trabajadoras latinas enfrentan mayores tasas de lesiones y todos tenemos la obligación de cambiar estos vergonzosos hallazgos".

13 abr 2010

Mismo objetivo: celebran en Dallas Marcha de la Esperanza en anticipación a la del 1 de mayo

Por Sandra Velázquez
HoyDallas

DALLAS -- En medio de un clima de solidaridad y optimismo un modesto grupo de manifestantes marchó el domingo en Dallas partiendo de la Catedral de Guadalupe hacia el edificio del Ayuntamiento de esta ciudad para exigir acción inmediata a las autoridades correspondientes en favor de una Reforma Migratoria amplia.

El gesto tuvo lugar un día después de la ronda de marchas a nivel nacional en pro de la misma causa que reunió a miles en Las Vegas, Nevada y sobresalió por la presencia del líder demócrata del Senado Harry Reid, quien junto al legislador por Illinois Luis Gutiérrez encabezó el mitin, en el que pidió se inicie lo más pronto posible el debate en el Congreso para un cambio a las leyes del sistema de inmigración de los Estados Unidos.

En Dallas, un puñado de líderes comunitarios hicieron eco de las demandas de Reid y sobre todo, le dieron la palabra a varios residentes del área que clamaron por un ajuste al estatus legal de los aproximadamente 12 millones de indocumentados en este país, además de reiterar su pedido de ponerle un alto a las deportaciones.


 Las hermanas Linda Robles y Emeli Merino, de 19 y 12 años respectivamente, explicaron cómo se quedaron solas en el área de Carrollton después de que su madre fue deportada tras cometer una violación de tránsito hace aproximadamente 5 meses.

Linda comentó lo difícil que se tornó su vida al ser separada de su madre y ser echada del apartamento donde vivían a falta de dinero para pagar la renta. La jovencita dijo que además de su hermana menor, su mamá regresó a Chihuahua dejando atrás a su hijo más pequeño de apenas 6 meses de nacido.

Emeli, quien cursa el séptimo grado escolar acudió con mucha esperanza a la marcha y espera repetir su presencia para el próximo uno de mayo, aunque no negó que la partida de su mamá le ha provocado cierta distracción en sus estudios.

Las dos hermanas no pudieron contener el llanto al ser entrevistadas por una cámara de televisión y pidieron que no se sigan separando familias en el país, "el presidente Obama prometió que arreglaría la situación (de inmigración) y esperamos que cumpla", afirmó Emeli, quien ahora vive sola con su padre, mientras que su hermana mayor se mudó con su novio a Plano y el más pequeño de la familia fue reunido con su madre en México.

Aproximadamente 200 personas acudieron a la convoctaria popular, misma que fue presidida por José Luis Flores del grupo Alianza por una Reforma Migratoria, quien estuvo flanqueado en el acto por el concejal de Dallas, Steve Salazar, el representante estatal Roberto Alonzo, Polo Gauna de Familia Nuevo León y la activista Mary Domínguez, entre otros, que fervientemente pidieron a los asistentes se mantengan activos en el movimiento y se vuelvan a hacer presentes para la marcha del 1 de mayo.

El abogado Domingo García también acudió al evento y reiteró la invitación para participar en la Megamarcha del próximo mes, que coincide con el Día del Trabajo a nivel mundial.

10 abr 2010

Ex secretario del Trabajo expone razones a favor de permitir más inmigrantes en los EE.UU.


Robert Reich, quien sirvió como secretario del Trabajo bajo la presidencia de Bill Clinton, publicó el viernes un artículo en su página de Internet en el que expone las razones por las que una cantidad mayor de inmigrantes en los Estados Unidos es una de las respuestas al venidero problema de la generación de los “baby boomers” en su jubilación, titulado en inglés "Why More Immigrants Are An Answer to the Coming Boomer Entitlement Mess".

Reich explicó que la mayoría de los inmigrantes son jóvenes, porque los países empobrecidos de donde vienen son demográficamente opuestos a los países ricos. En vez de poblaciones en vías de envejecimiento, el también catedrático de la UC en Berkeley afirma que sus habitantes están surgimiento con gente joven.

“Sí, lo sé: No hay empleos suficientes actualmente para los estadounidenses que los buscan y necesitan. Pero una vez que la economía estadounidense se recupere, los habrá. Échele un vistazo a largo plazo y la mayoría de los nuevos inmigrantes en los Estados Unidos estarán trabajando por muchas décadas,” escribió.

“¿Entendido? Una manera lógica de lidiar con la crisis de fondos del Seguro Social y Medicare es tener más trabajadores por jubilado, y la forma más simple de hacer eso es permitir a más inmigrantes en los Estados Unidos.”

“La reforma de inmigración y la de derecho tienen mucho que ver una con la otra”, concluyó.

------
I was born in 1946, just when the boomer wave began. Bill Clinton was born that year, too. So was George W. So was Laura Bush. And Ken Starr (remember him?) And then, the next year, Hillary Clinton. And soon Newt Gingrich (known as “Newty” as a boy). And Cher. Why so many of us begin getting born in 1946? Simple. My father was in World War II. He came home. My mother was waiting. Ditto for the others.

Sixty years later, we boomers have a lot to be worried about because most of us plan to retire in a few years and Social Security and Medicare are on the way to going bust. I should know because I used to be a trustee of the Social Security and Medicare trust funds. Those of you who are younger than we early boomers have even more to be worried about because if those funds go bust they won’t be there when you’re ready to retire.

It’s already starting to happen. This year Social Security will pay out more in benefits than it receives in payroll taxes. The tipping point came sooner than anyone expected because the recession has kicked so many people off payrolls. But it was coming anyway. And it adds new urgency to reforming Social Security — a task the president’s commission on the nation’s debt is focusing on.

So what’s the answer?

Fed Chair Ben Bernanke this week listed the choices. “To avoid large and unsustainable budget deficits,” he said in a speech on Wednesday, “the nation must choose among higher taxes, modifications to entitlement programs such as Social Security and Medicare, less spending on everything else from education to defense, or some combination of the above.”

Bernanke is almost certainly right about “some combination,” but he leaves out one other possible remedy that should be included in that combination: Immigration.

You see, the biggest reason Social Security is in trouble, and Medicare as well, is because America is aging so fast. It’s not just that so many boomers are retiring. It’s also that seniors are living longer. And families are having fewer children.

Add it all up and the number of people who are working relative to the number who are retired keeps shrinking.

Forty years ago there were five workers for every retiree. Now there are three. Within a couple of decades, there will be only two workers per retiree. There’s no way just two workers will be able or willing to pay enough payroll taxes to keep benefits flowing to every retiree.

This is where immigration comes in. Most immigrants are young because the impoverished countries they come from are demographically the opposite of rich countries. Rather than aging populations, their populations are bursting with young people.

Yes, I know: There aren’t enough jobs right now even for Americans who want and need them. But once the American economy recovers, there will be. Take a long-term view and most new immigrants to the U.S. will be working for many decades.

Get it? One logical way to deal with the crisis of funding Social Security and Medicare is to have more workers per retiree, and the simplest way to do that is to allow more immigrants into the United States.

Immigration reform and entitlement reform have a lot to do with one another.

9 abr 2010

Bunbury de gira -USA, Babasónicos en Coachella, el español estará en Dallas el 28 de abril -HOB

 
Por Sandra Velázquez
HoyDallas

A la par del lanzamiento de su disco Las consecuencias, Enrique Bunbury, caracterizado por una libre e intensa interpretación de sus canciones, la sencillez narrativa y como muchos suelen describirlo: su "striptease lírico" que no deja nada oculto, estará de gira en los Estados Unidos a partir del mes próximo con una agenda de más de 20 conciertos en los que cubrirá una gran parte del territorio norteamericano.

El español inició su carrera como solista en 1999 tras liderar a Héroes del Silencio, dejando una huella profunda en el rock en castellano.

ABRIL 24 - El Paso, TX @ El Paso Coliseum; 27 Houston, TX @ House of Blues; 28 Dallas, TX @ House of Blues; 30 Detroit, @ Andrews Hall

MAYO 1 Chicago, IL @ V Live; 5 New York City, NY @ Irving Plaza; 8 Boston, MA @ House of Blues; 12 Washington, DC @ Warner Theatre; 14 Charlotte, NC @ The Fillmore; 15 Atlanta, GA @ Tabernacle; 16 Miami, FL @ The Fillmore; 19 New Orleans, @ House of Blues; 21 Denver, CO @ Gothic Theatre; 22 Salt Lake City, UT @ The Depot; 24 Las Vegas, NV @ House of Blues; 26 Anaheim, CA @ House of Blues; 27 West Hollywood, CA @ House of Blues; 29 West Hollywood, CA @ House of Blues.

JUNIO 2 San Francisco, CA @ The Fillmoreñ 4; San Diego, CA @ 4th & B; 8 Tucson, AZ @ Rialto Theatre.

Babasónicos a Coachella

Babasónicos confirmó su presentación en uno de los más reconocidos festivales internacionales de arte y música en su 11va edición: Coachella Valley Music & Arts Festival, que se realizará del 16 al 18 de Abril en el Club de Polo Empire de Indio California.

Coachella será el lugar donde Babasónicos dará su primera presentación del año en los Estados Unidos. Gestado a principios de los 90's -uno de los exponentes de lo que se dio a conocer como "sonic" underground" del movimiento de rock en Argentina hacia finales de la década, este grupo argentino ha ido creciendo y ganando territorio a pulso de componer verdaderas obras auditivas.

Aunque el grupo nunca ha temido experimentar con varios diversos estilos, a lo largo de sus 10 albums en su discografía, el sonido rock indi electro-pop de Babasónicos se ha transformado en una línea de experimentación cada vez más somera pero sin perder por ello su nivel de originalidad.

Las más recientes grabaciones de estudio "Mucho" y "Mucho +" se anotaron la participación de Phil Brown (Bob Marley, Robert Palmer, Roxy Music, etc) al igual que en su antecesora "Anoche".

Sandra Velázquez es periodista, editora y traductora. Desde 2002 escribe sobre música, deportes y temas de actualidad. Escríbele a: svelazquez@hoydallas.com.

8 abr 2010

BLOG | La gran falta de liderazgo en los medios en el tema de la crisis de los indocumentados

Por Sandra Velázquez

Se dice que la campaña a favor de una Reforma Migratoria va más allá de las marchas, e incluso, muchos a estas alturas se toman esas manifestaciones con cierto desgano tras los varios intentos fallidos por impulsar el asunto que tiene sin dormir a millones de residentes indocumentados en los Estados Unidos: el que el Presidente Barack Obama aún no sea capaz de cumplir con su promesa de campaña de abogar por una legislación para resolver el estatus de miles de inmigrantes sin papeles.

Las buenas voluntades y la solidaridad de muchos grupos y activistas no se han hecho esperar, pero mientras el tema sigue sin resolverse, yo refrendo mi postura respecto a lo que en los medios masivos de comunicación falta por hacer para darle un impulso mayor a este problema tan urgente. Por eso lanzo una convocatoria personal a todos aquéllos en el área (Dallas y Fort Worth) que trabajan en los medios como la televisión y la radio, que tienen claramente un impacto mucho más grande que el de los periódicos comunitarios, a que sean CREATIVOS y se propongan realmente ser un espejo de la comunidad que ha hecho millonarios a los dueños de las compañías para las que trabajan. No es posible que el año pasado, The New York Times haya sido uno de los medios que más reportajes a fondo presentó sobre el asunto de los indocumentados: su aporte, sus desventuras y la nula acción del gobierno en torno al tema.

Existe mucha apatía para difundir los temas que verdaderamente le interesan a la comunidad; porque el tema de la campaña por la Reforma no debería ser solamente las cápsulas de dos o tres minutos sobre las andanzas de Arpaio o las denuncias oportunas de la RAZA y otras tantas organizaciones contra los abusos del ICE.

Tan solo a nivel local, Univision y Telemundo, por ejemplo, tienen cientos de miles de historias por contar -y no siempre tiene que ser ya cuando a una persona la detuvo la policía haciendo el papel de agente federal de inmigración, hay tanto que la gente tiene para compartir, que es una lástima, que en vez de ser proactivos en este asunto, haya mejor una CUENTA REGRESIVA HACIA SUDAFRICA 2010, con reseñas de la historia de dicho torneo y "opiniones especializadas" al respecto.

Respeto que la Copa Mundial sea eso, un tema de envergadura internacional, pero así como surgen ideas incontables para promover dicho evento, lo mismo o más, debería ocurrir en torno al desamparo que sufren esos millones que viven en la sombra y que más de lo que uno imagina consumen en un alto porcentaje los contenidos de las televisoras líderes.

El asunto de los indocumentados no es una cosa trivial que tenga que tratarse por compromiso. Se requiere de tener CONOCIMIENTO y un mínimo de humanidad hacia un grupo de personas que necesita ser escuchado. Se trata de una crisis humanitaria en la que los adolescentes y más aún, los pequeñitos, por citar algunos casos, se ven traumatizados en un día a día ante episodios de horror, debido a los sufrimientos y zozobra que experimentan sus padres, y que sólo son reportados a cuenta gotas por nuestros gloriosos noticieros.

No entiendo entonces, la autocensura de muchos en cuanto a este tema, no puedo hacerme a la idea de que los anti-inmigrantes jamás se hayan cuestionado su parcialidad para volcarse en contra de una Reforma Migratoria y que los que deberíamos de ser mayoría, no sé qué estamos esperando para dejar ir tantos prejuicios y ser capaces de producir un VERDADERO PERIODISMO.

Sandra Velázquez es periodista, editora y traductora. Desde 2002 escribe sobre música, deportes y temas de actualidad. Escríbele a svelazquez@hoydallas.com.

6 abr 2010

COLUMNA | Derechos de las víctimas del crimen: Justicia. Dignidad. Respeto. Hágalos valer en TX.

Por el Procurador Gral. Greg Abbott

DIVISIÓN DE SERVICIOS A LAS VÍCTIMAS DEL CRIMEN
Procuraduría General de Texas
Lunes a viernes 8 a.m. a 5 p.m.
Llame gratis al (800) 983-9933
crimevictims@oag.state.tx.us

Todas las víctimas del crimen merecen ser tratadas con imparcialidad, respecto, y de una forma que conserve su dignidad. Afortunadamente, las leyes de derechos de las víctimas y la amplia red del Estado de Texas de servicios de apoyo a las víctimas personifican estos ideales.

El tema de la Semana Nacional de Derechos de las Víctimas para este año, “Derechos de las Víctimas: Justicia. Dignidad. Respeto.”, nos anima a todos a que nos concienticemos sobre estos principios fundamentales y a que sigamos intentando que todas las víctimas del crimen sean tratadas con justicia, dignidad y respeto.

Muchos texanos conocen a alguien que ha sido víctima de un crimen. Sin embargo, muy pocos saben que la ley protege y sirve a las víctimas dándoles derechos, los cuales destacamos durante la Semana Nacional de Derechos de las Víctimas del Crimen, pero que podrían aplicar durante todo el año. 

Derechos de las víctimas del crimen
El Programa de Compensación a las Víctimas del Crimen reembolsa los gastos que pagan de su bolsillo las víctimas de delitos violentos y sus familias. Los gastos que cubre el Programa CVC pueden incluir:

• Costos funerarios
• Costos médicos y de asesoría
• Cuidado de niños
• Gastos de mudanza para las víctimas de agresión sexual que fueron atacadas en su casa y para las víctimas de violencia familiar.

Los defensores de las víctimas trabajan incansablemente para dar a las víctimas en Texas una voz y ayudarlas a estas y a sus familias a entender los derechos que les garantiza el sistema de justicia penal de Texas. Uno de los derechos fundamentales que tienen las víctimas del crimen en el estado es el derecho a la compensación. 

Todas las agencias de la ley del estado tienen que dar a las víctimas del crimen información sobre el Programa de Compensación a las Víctimas del Crimen en Texas (CVC) y una solicitud para asistencia financiera. Las solicitudes también se pueden encontrar en los hospitales locales y en los centros médicos. Las víctimas y los sobrevivientes también pueden obtener una solicitud llamando directamente a la Procuraduría General.

La Legislatura de Texas estableció el Fondo de Compensación a las Víctimas del Crimen para ayudar a las víctimas y a sus familias cuando no pueden pagar los gastos que genera el delito. Financiado por cuotas que pagan delincuentes convictos, costos de la corte y restitución, el Programa de CVC ayuda a las víctimas elegibles y a sus familias cuando no pueden obtener apoyo económico de otra manera. El propósito del Programa CVC es compensar los gastos que pagan las víctimas de su bolsillo debido al crimen violento.

El año pasado la Procuraduría General, la cual administra el Programa de CVC, recibió más de 38,000 solicitudes de ayuda y otorgó más de 76 millones de dólares en beneficios a las víctimas y sus familias. También distribuimos más de 40 millones en subvenciones a organizaciones sin ánimo de lucro y a entidades públicas que brindan a las víctimas albergue de emergencia, asesoría de crisis, acompañamiento a la corte y otra asistencia. 

El crimen violento a menudo deja un extraordinario sufrimiento físico, emocional y económico como secuela. A pesar de las enormes dificultades que enfrentan, un sin número de víctimas logran con éxito sobreponerse a estos absurdos actos de violencia . Es un testimonio a la capacidad de recuperación del espíritu humano y a la fuerza de las personas que tantas víctimas de delitos puedan reconstruir su vida.

La Semana Nacional de Derechos de las Víctimas da a todos los texanos la oportunidad de participar en eventos comunitarios que honran a las víctimas y a los sobrevivientes de delitos. Al observar esta importante semana, los texanos tienen la oportunidad de unirse a la lucha por justicia, dignidad y respeto para todos.

3 abr 2010

La felicidad de tomar un helado por la mañana

Por Sandra Velázquez
HoyDallas

DALLAS -- Reafirmando que "una imagen dice más que mil palabras", los chiquitines que reciben tratamiento en el hospital pediátrico Scottish Rite de Texas dibujaron en sus rostros sonrisas de felicidad al descubrir una mesa con helados, la mañana del martes, en uno de los pasillos, olvidando por  un momento su tradicional rutina de cada que visita.

Uno de los primeros en hacer el hallazgo fue Jaime Hernández, quien llegó acompañado de su madre, Rosa Hernández, para una revisión a la que se somete cada cuatro meses, ya que sufre de autismo y ataques de epilepsia desde los 4 años de edad.


Jaime no quiso posar para la cámara, pero su carita se iluminó de manera espontánea al revisar los diferentes sabores de nieve que le dieron a escoger, mientras su mamá comentaba a HoyDallas que además del cuidado que recibe su hijo, quien también es monitoreado por la aparición de tumores en diferentes órganos, la instutución le brinda a ella preparación y adiestramiento para el cuidado de su pequeño.

Los Hernández viajan desde Mesquite, para su cita cuatrimestral al Scottish Rite y se sienten tan cómodos en el lugar, que no dudan en afirmar que bien podría ser su segunda casa.

Otro niño que fue soprendido con la nieve matutina fue Isaí Aguillón, quien llegó acompañado de sus padres y su hermano Isaí, que acude a recibir chequeos por una hidrocefalia meningosel que sufre de nacimiento. El pequeño tiene agua en el cerebro y se traslada regularmente desde Tyler junto a sus padres para estar bajo supervisión especializada en el Scottish Rite.
Fernando y María Elisa Aguillón, originarios de Querétaro, México, están contentos por los progresos de su pequeño, quien a sus ocho años acude a la escuela y se ha vuelto más activo, según sus padres.

Otra paciente del hospital, Kiara Marshall, de 17 años, hizo una parada en la mesa de los helados y relató entre sonrisas, sus divertidos viajes a Colorado, como parte de la cooperación entre American Airlines y el hospital Scottish.

Marshall utiliza una prótesis en su pierna derecha, aunque apenas se nota. 


La jovencita relató que desde hace tres años participa compitiendo en la disciplina de snowboarding en Winter Park, Colorado, como parte de un viaje  anual de una semana al Centro Nacional Deportivo para Inhabilitados, en el que un grupo de menores es acompañado por chaperones para cuidar de ellos y garantizar su seguridad física.

El sencillo pero muy significativo gesto fue cortesía de la aerolínea American Airlines, que de esta forma quiso enmarcar el anuncio de que en sus vuelos de primera clase procedentes de Estados Unidos hacia el extranjero, estará repartiendo helados a los pasajeros de la mencionada clase.

El Texas Scottish Rite Hospital for Children es uno de los principales centros médicos para niños en los EE.UU. para el tratamiento de condiciones ortopédicas, ciertos padecimientos neurológicos y de aprendizaje, como la dislexia. Las familias no pagan por  los tratamientos en el hospital y se admiten pacientes desde la etapa de recién nacidos hasta los 18 años de edad. 

Para más información, o para servir como voluntario o hacer un donativo, favor de llamar al (214)-559-5000 ó al (800)-421-1121. También puede visitar el sitio de Internet, http://www.tsrhc.org/.

1 abr 2010

Maldita Vecindad y su activismo contagioso




(Servicios de HoyDallas) -- The buzz continues to build for Maldita Vecindad’s big return, as the Mexican rock pioneers release their first studio album in 12 years this week. The group had a raucous showcase at SXSW as the Austin Chronicle praised them for their “incessant skank and viral activism.” The touring powerhouse will bring their renowned live show for album release shows in Southern California and the midwest in the coming weeks.

“‘Circular Colectivo,’ is like the universal symbol of unity,” lead vocalist Roco explains. “The cycle of life, the information that passes from mouth to mouth, the circles of peace and dance, the blood in the body, the movements of the people, of the towns, the hearts of everyone beating together at the same time.”

‘Circular Colectivo’ was produced by Greg Landau in his San Francisco studios. The new album’s first single is "Pura Diversion (Fút Callejero),” a fitting anthem in a World Cup year. The track puts Maldita’s anti-capitalism approach into a simple soccer metaphor: “futbol negocio no es de nosotros, sin comerciales, pura diversion” (“soccer business is not our game, it's much more fun without commercials”). Basically, soccer is the one place where the poor man can defeat the rich one – in the game of the neighborhood.

“Quinto Patio Ska” travels across the band’s lengthy catalog of songs – a look back at their history. “Chacahua (El Grito De Luz)” is a tribute to the often-neglected African presence within Mexico. “Corrido Para Digna Ochoa” is a techno corrido that explores the story of the human rights activist who was murdered in 2001. “Expedientes Marcianos” is a Norteño ska track that reflects on global warming.

“We’ve never stopped playing and so throughout this whole time, we’ve written so much new material,” guitarist Pato says. “Finally, we put the songs to tape and we are so pleased with the result.”

Forming in 1985, Maldita Vecindad began playing in Mexico City’s underground circuit, developing an original fusion of rock, ska, and traditional folk rhythms. Their sophomore release, ‘El Circo,’ was a landmark album for Latin rock, selling a record-breaking 700,000 copies in Mexico alone, which was unheard of for a supposed underground act.

‘El Circo’ was produced by the renowned Argentine producer, Gustavo Santaolalla. Santaolalla encouraged the group to experiment and embrace the sounds and stories of the streets. The lead track, “Pachuco,” quickly became an instant classic and anthem for an entire movement. From there, the band only released several other studio albums, most recently being ‘Mostros’ in 1998.

“After the album, ‘Mostros,’ our contract was finished with our label [BMG],” Roco says. “At that time, we had other offers on the table but we preferred to stay independent and begin to work with an infrastructure that permitted us to release albums in complete freedom. When we started with Maldita, our vision was pretty clear: to open doors for Mexican rock.”

“But when we released ‘Mostros,’ we also realized that our mission wasn’t the same anymore,” Roco continues. “We had done what we had wanted to help achieve: Mexican rock was known throughout Latin America. But it had also become a total industry, now everyone wanted to be a rocker! So we decided we had to create other goals.”

Maldita Vecindad paved the way for a generation of Latin rock musicians and fans. With songs that explore narratives and personalities within urban life, they continue to tear down cultural barriers and sell out major venues around the globe.

31 mar 2010

La Copa Dallas recibe el patrocinio de Nike

HoyDallas

(FRISCO) -- La Copa Dallas, en su trigésimaprimera edición anunció como patrocinador a la firma de ropa deportiva Nike, con la cual pactó un contrato por los próximos tres años. Es la primera ocasión en que la firma líder global en productos deportivos se asocia con el tradicional evento de futbol juvenil en el norte de Texas.

Como parte de su debut en la Dallas Cup, Nike instaló el pabellón NikeSoccer+, una experiencia interactiva, más allá del campo de juego, que combina un innovador diseño en calzado con el mundo virtual y físico del entrenamiento para ayudar al jugador a mejorar su rendimiento futbolístico. 

La combinación brinda una experiencia mejorada a través de un código de usuario único incluido en cada par de botines,  el cual da acceso a un exclusivo entrenamiento digital desarrollado por algunas de las personalidades más destacadas del deporte, tales como Cesc Fàbregas y Andrés Iniesta.

El programa NikeSoccer +Master Speed permite observar en acción, de forma exclusiva, a los seleccionados nacionales brasileños como Robinho, Fabiano y Nilmar trabajar con un claro énfasis en el aspecto de la velocidad, así como ver los aspectos de sus rutinas de preparación para el día en que saltan a la cancha a un partido.

El programa consiste en cuatro originales campamentos:

A Pelada -Donde se aprende a practicar el fútbol de alta velocidad y de estilo competitivo como lo es el balompié brasileño, en este nivel se enfatiza la relación que desarrolla el jugador con el balón.

O Brasilerao -Conozca a los entrenadores y jugadores del club Corinthians de Brasil y experimente a la vez cuatro auténticos ejercicios de práctica con entrenadores de los grandes equipos cariocas.

Na Gringa - Sepa que solamente los mejores brasileños llegan a Europa. Aprenda la diferencia real entre los juegos continentales en los que participan los super astros y aplíquela a su propio juego.

A Selecao - El nivel más alto. Aquí tiene la oportunidad de ingresar al sitio secreto donde se entrena la selección verde amarilla en las montañas Granja Comery y conocer el diseño de ejercicios interescuadras y prácticas de 3 en 3 con un entrenador del equipo nacional.

29 mar 2010

Sen. Schumer pide concretar Reforma Migratoria



Los impulsores del proyecto bipartidista para una reforma al sistema de inmigración, el senador Charles Schumer, démocrata de Nueva York y su contraparte republicano, Lindsey Graham, de Carolina del Sur, hablaron públicamente sobre el tema por primera vez después de la aprobación de la Reforma de Salud por parte del Congreso de los Estados Unidos.

Ambos senadores participaron el domingo en el programa televisivo "Meet The Press" y expresaron su sentir respecto al futuro de la propuesta, luego del pasaje de la altamente debatida reforma sanitaria. Graham dijo que la Reforma Migratoria es "un gran peso" y pidió más apoyo del presidente Barack Obama en el asunto. Schumer fue un poco más optimista y argumentó el impacto positivo que tendría una nueva ley para reparar el actual sistema inoperante de inmigración, además de urgir al senador Graham a hacer del proyecto una realidad.