PUBLICIDAD

2 oct 2012

Maná apoya a Barack Obama y le pide concrete una Reforma Migratoria en su "siguiente periodo"

Integrantes de Maná conversan con Barack Obama en Las Vegas
Fher Olvera, el líder del grupo mexicano Maná compartió a los medios de comunicación la siguiente reflexión después de reunirse el fin de semana con el presidente Barack Obama en Las Vegas, en donde el grupo le entregó una carta al mandatario estadounidense pidiéndole que mantenga el impulso para que se apruebe una reforma migratoria y al mismo tiempo le ofreció su apoyo.

GUADALAJARA, Jalisco  -- El domingo 30 de septiembre a Maná nos sucedió algo muy especial. Y digo nos sucedió como si no lo hubiéramos planeado porque, a final de cuentas, todo nos sorprendió y todo nos emocionó como si el azar se hubiera confabulado. En Las Vegas Nos entrevistamos con el presidente Barack Obama y en un rally de su campaña política tocamos cuatro rolas.

Siempre nos hemos mantenido alejados del juego político porque siempre parece que más que convocarnos a participar en la construcción de la sociedad nos propone a meter los pies, las manos en el lodo. Luego de haber conversado hace unos meses con el director de Voto Latino de la campaña de Obama, comenzamos a pensar que quizá era tiempo de retribuir a nuestros fans y seguidores latinos en Estados Unidos, apoyando la única opción viable para llegar a soluciones concretas para quienes viven, trabajan, estudian en Estados Unidos sin ser estadunidenses en su raíz o de nacimiento. Así aceptamos estar en el mitin de Las Vegas, ayer. No haré énfasis, pero quiero aclarar que no cobramos un centavo.

La atmósfera que rodea al presidente de Estados Unidos nos causaba mucha curiosidad, para nuestra sorpresa el protocolo no es tan rígido y se ven más sonrisas que caras serias. Cuando estuvimos en la antesala para platicar con Obama, todo su equipo nos trató con la máxima cordialidad. Estábamos ante la gran oportunidad de tener  una entrevista a solas con él. Cuando luego de un rato de espera nos encontramos, él rompió el hielo al acercarse a nosotros y decirle a sus asistentes, mientras nos señalaba, "estos tipos son reales y su banda es muy grande", luego, con la máxima afabilidad y viéndonos a los ojos, nos saludo de uno en uno y nos fuimos presentando con nuestro nombre.

Ahí estaba la oportunidad y creo que no la desperdiciamos. Tenemos muchos años viniendo a trabajar a Estados Unidos, hemos estado cerca de los latinos, de meseros, camareros, jardineros, de choferes, muchos de ellos ilegales y con historias muy tristes de desprecio a sus derechos más básicos , a los Derechos Humanos, que viven con un miedo terrible de ser deportados y muchos de ellos discriminados.

Hablé yo: señor Presidente, gracias por recibirnos y por darnos esta gran oportunidad para expresar nuestra preocupación por el tema de Inmigración; tenemos 20 años viniendo a trabajar a los Estados Unidos, y ha sido nuestra causa abogar por nuestros hermanos mexicanos y latinos. Entendemos que su tiempo es corto, pero no podemos quedarnos con esto mordiéndonos la lengua, sabemos que su elección como primer presidente afro-americano es un hecho histórico, impensable hace unos años, y se pudo lograr, lo logró; sabemos que se empeñó y pudo sacar adelante la Reforma Sanitaria (Healthcare) que era algo muy complicado, y con ello se beneficiará a aproximadamente nueve millones de latinos, si esto fue posible,  si usted pudo sacar adelante este asunto tan complejo, tenemos fe y esperanza en usted  para que lleve  adelante la Reforma Migratoria Integral, creemos que es posible.

No esperó ni dos segundos para respondernos y afirmó categórico: "por supuesto que es posible, y lo vamos a hacer; y lo que yo necesito de ustedes es que, una vez que gane, juntos hagamosrallys para presionar al Congreso y que lleve adelante la Reforma que yo propuse". Le respondí que nosotros también estamos seguros de que es posible, y le dije que le habíamos escrito algo para expresar puntualmente nuestra preocupación, nos respondió que le interesaba mucho leerlo y que lo haría en cuanto estuviera en su auto. Así lo dijo, literalmente, y Alex le entregó el documento.

Como mexicanos nos sentimos un poco al margen del juego entre Republicanos y Demócratas. Pero entendemos que Obama viene de las minorías, que es afroamericano y  que seguramente sufrió momentos de discriminación, él se siente identificado con la clase trabajadora, con las clases marginadas y quiere elevar su nivel de vida porque se siente próximo a la realidad de ellas, porque lo trae en su sangre, en su corazón.

Aquí está el texto íntegro, la versión en español, que le entregamos al Presidente Barack Obama:

Señor Presidente Barack Obama:

Gracias por recibirnos, le agradecemos mucho darnos esta oportunidad para expresar nuestras preocupaciones, especialmente sobre el tema de inmigración.

Queremos platicarle, Sr Presidente, que a lo largo de nuestra carrera de más de veinte años nunca hemos sido parte del apoyo a ningún tipo de candidatura política, ni en México, nuestro país, ni en otros de la América Latina que nos lo han pedido. Sin embargo, esta vez, sentimos que estamos ante una oportunidad histórica, por lo que usted representa y porque conocemos su preocupación, sus intenciones y la prioridad que le da a este tema.

Apreciamos el apoyo que ha dado al Dream Act, que se haya vuelto una de sus convicciones; la oportunidad que le ha dado a más de un millón y medio de jóvenes para ganar el estatus de “legales”, o por lo pronto que no serán deportados durante dos años para continuar sus estudios en este país, es uno de los símbolos de amistad y reconocimiento más importantes que los latinos hemos recibido de un gobierno de los Estados Unidos.

Y así, con todo y eso, nos preocupa que sólo alrededor de 80 mil ya enviaron sus solicitudes; aún hay muchos que desconfían, no quieren hacerlo por el miedo a delatar el estatus legal de padres indocumentados. Creemos que debemos buscar una solución a este problema que obstaculiza de alguna forma sus intenciones… tenemos la certeza de que en esto también podemos poner una buena dosis de esperanza en usted.

Otra de nuestras preocupaciones es que durante estos últimos años se han deportado más inmigrantes que nunca, y hay miles de historias muy, muy tristes a lo largo de este país: injusticias, separación de familias, de padres e hijos; víctimas de persecuciones, incluso se ha llegado al extremo de asesinar por racismo… asuntos que rebasan la política y la legislación y entran en el campo de la violación a los derechos humanos.


PROPUESTA:

-Nuestra propuesta es que durante su siguiente periodo mantenga el impulso para llegar a la Reforma Migratoria Integral; una que solucione la situación de los inmigrantes para siempre. Sabemos que no es fácil, pero usted logró, invirtiendo toda su energía y su fuerza, la Reforma al Sistema de Salud, hoy es una realidad a pesar de todos los obstáculos, grandes y pequeños, que tuvo que sortear; lo mismo podría pasar con la Reforma Migratoria, simplemente "because is the right thing to do", porque los hispanos colaboran fuertemente en la economía del país, porque trabajan duro y sin descanso por sus hijos, son gente entregada, muchos de ellos bilingües y están preparados para dar lo mejor a este país, dentro de la ley. Lo cierto es que hoy son una realidad cultural, influyente y propositiva.

Es imperativo tener una Reforma Migratoria Integral del siglo 21 que cumpla con las expectativas económicas y de Seguridad Nacional y por otro lado sea congruente con la filosofía de Estados Unidos, que es una nación de leyes y de inmigrantes.

Contamos con usted para que terminen las persecuciones, las divisiones, el racismo y la intolerancia. Contamos con usted para darle a los hispanos la oportunidad de vivir en los Estados Unidos con dignidad, en igualdad.

Sabemos que al hablar con usted, hablamos con una parte iluminada de la historia, estamos hablando con el primer presidente afroamericano, sabemos que si eso pudo ser posible, entonces es posible cambiar muchas cosas, entre ellas la búsqueda por ser más humanos, así construiremos una mejor historia.

Y por supuesto: usted cuente con nosotros.

Maná,
Las Vegas, EUA, 30 de septiembre de 2012.